-
1 mögen
mögen ['mø:gən] <mag, mochte, gemocht>1. vt1) ( gern haben) lubić2) ( haben wollen)was möchten Sie, bitte? czego Pan sobie życzy?ich möchte [gern] eine Tasse Tee poproszę filiżankę herbaty3) ( erwarten)sie möchte, dass ich einen Bericht schreibe [ona] życzy sobie, żebym napisał sprawozdanie2. <mochte, gemocht> vi1) ( wollen) życzyć sobienicht \mögen nie życzyć sobieer möchte [gern] [on] życzy sobiesie möchte nach Hause [ona] chciałaby [pójść] do domu3) (fam: können)ich mag nicht mehr więcej nie mogę1) ( wollen)sie möchte hier bleiben [ona] chciałaby tutaj zostaćer möchte lieber heimgehen [on] wolałby pójść do domudas mag schon stimmen to by się zgadzałomag sein, dass... może być i tak, że...3) ( sollen)Sie möchten ihn bitte zurückrufen zechce go Pan zawołać z powrotem4) (geh: als Ausdruck eines Wunschs)\mögen sie miteinander glücklich werden! oby byli ze sobą szczęśliwi!5) ( geneigt sein)man möchte meinen, dass... jest podstawa, by sądzić, że... -
2 móc*
czy mogę zapalić? darf ich rauchen?;mogę ci pomóc ich kann dir helfen;już nie mogę ich kann nicht mehr;być może (es) kann sein, es mag sein;mógłbym zjeść konia z kopytami ich habe einen Bärenhunger;nie móc się nadziwić aus dem Staunen nicht herauskommen;nie móc oderwać oczu seinen Blick nicht abwenden können (od G von D) -
3 możliwy
\możliwy do uniknięcia/rozpoznania vermeidbar/erkennbarplan \możliwy do zrealizowania ein realisierbarer [ lub durchführbarer] Plano ile to możliwe soweit es möglich ist -
4 kommen
kommen ['kɔmən] <kam, gekommen>( erscheinen) przychodzić [ perf przyjść]nach oben \kommen wejść na góręnach unten \kommen zejść na dółnach draußen \kommen wyjść [na zewnątrz]ich komme ja schon! już idę!komm! chodź!( eintreffen, an\kommen) Person: przybywać [ perf przybyć]; Zug: nadjeżdżać [ perf najechać]; (nach Hause \kommen) dotrzećkomme ich hier zum Bahnhof? czy dojdę tędy na dworzec?(her\kommen, sich nähern) Person: podchodzić [ perf podejść]; Fahrzeug: podjeżdżać [ perf podjechać]; Gewitter: nadciągać [ perf nadciągnąć]; Frühling: nadchodzić [ perf nadejść]von rechts/links \kommen przychodzić [ perf przyjść] z prawej/lewej strony( zurückkehren)von der Arbeit/aus dem Kino \kommen wracać [ perf wrócić] z pracy/kina( gelangen)wie komme ich bitte zur Post? jak dojdę na pocztę?wie kommt man von hier bis zum Flughafen? jak dojechać stąd do lotniska?( teilnehmen)zur Party \kommen przyjść na przyjęciekommst du auch? też przyjdziesz?( stammen)von weit her \kommen pochodzić z dalekaaus ärmlichen Verhältnissen \kommen pochodzić z ubogiej rodzinyaus dem Griechischen \kommen Wort: wywodzić się z grekiich komme aus Polen jestem [o pochodzę] z Polskiheute kommt ein interessanter Film im Fernsehen dziś jest pokazywany w telewizji ciekawy filmbillig an Bücher \kommen tanio kupować książkian einen Handwerker \kommen znaleźć fachowcaauf die Idee wäre er nie ge\kommen on nigdy by nie wpadł na ten pomysłwie kommst du denn darauf? skąd ci to przyszło [o przychodzi] do głowy?das kommt mir sehr gelegen to mi bardzo odpowiada( herrühren)sein Husten kommt vom Rauchen palenie jest przyczyną jego kaszlu( Zeit finden)nicht zum Abwaschen \kommen nie mieć kiedy pozmywaćins Gefängnis \kommen pójść do więzieniain die Schule \kommen zostać przyjętym do szkoły( hingehören)das kommt in den Kühlschrank to [dzie] do lodówki ( pot)( verstärkend)komm, lass das! [o ach komm!] daj spokójder Wahrheit ( dat) nahe\kommen być bliskim prawdyda kann [o könnte] ja jeder \kommen und...! ( fam) każdy może przyjść i...!auf jdn nichts \kommen lassen ( fam) nie dać powiedzieć o kimś złego słowa[wieder] zu sich \kommen ( genesen) dojść do siebie; ( sich beruhigen) uspokoić sięes kam zu einer Auseinandersetzung doszło do wymiany zdańund so kam es, dass... i tak doszło do tego, że...wie kommt es, dass...? jak to możliwe, że...?mag es \kommen, wie es \kommen will niech się dzieje co chcees kam, wie es \kommen musste stało się, co się stać musiało -
5 daheim
( SDEUTSCH, A, CH)1) ( in Bezug auf die Wohnung) w domubei ihm \daheim u niego w domuwäre ich doch lieber \daheimgeblieben! powiniennem był(a) zostać w domu!2) ( in Bezug auf den Wohnort)wie jetzt wohl das Wetter \daheim sein mag? jaka może być teraz u nas pogoda?3) ( in Bezug auf die Heimat)von \daheim fortgehen opuścić rodzinne stronyin Krakau \daheim sein czuć się w Krakowie jak w domu -
6 immer
1) ( stets) zawsze\immer wieder wciąż\immer noch ciągle jeszcze\immer mal [wieder] ( fam) bez przerwybist du \immer noch nicht fertig? ciągle jeszcze nie jesteś gotowy?2) ( zunehmend)\immer besser werden stawać się coraz lepszymetw \immer häufiger tun robić coś coraz częściej3) ( jedes Mal)\immer wenn ich lese za każdym razem, kiedy czytam4) ( auch)wann \immer das sein wird kiedykolwiek to nastąpiwo \immer er sein mag gdziekolwiek by nie był5) für \immer [und ewig] na zawsze -
7 bodaj
bodaj[że] [bɔdaj(ʒɛ)] part1) ( prawdopodobnie)miała \bodaj czternaście lat sie mag vierzehn Jahre alt gewesen sein, sie war wohl vierzehn Jahre alt2) ( chociaż)żebyś \bodaj mógł zrezygnować wenn du wenigstens verzichten könntest3) ( życzenie)\bodajbym się mylił! wenn ich mich bloß irrte! -
8 bodajże
bodaj[że] [bɔdaj(ʒɛ)] part1) ( prawdopodobnie)miała \bodajże czternaście lat sie mag vierzehn Jahre alt gewesen sein, sie war wohl vierzehn Jahre alt2) ( chociaż)żebyś \bodajże mógł zrezygnować wenn du wenigstens verzichten könntest3) ( życzenie)\bodajżebym się mylił! wenn ich mich bloß irrte! -
9 dafür
1) ( für das)was wohl der Grund \dafür sein mag? a co może być przyczyną tego?das ist kein Beweis \dafür, dass er es war to nie jest dowód na to, że to był on2) ( deswegen)\dafür bin ich ja da dlatego też [ja] tu jestemich bezahle Sie nicht \dafür, dass nie płacę Panu za to, że3) ( als Gegenleistung)er packte aus, \dafür ließ man ihn laufen zaczął sypać, więc go puścili ( pot)4) ( andererseits)aber \dafür hast du jetzt mehr Zeit ale za to teraz masz więcej czasu5) ( im Hinblick darauf)\dafür, dass du angeblich nichts weißt jak na to, że ponoć nic nie wieszich kann nichts \dafür, dass... nic nie poradzę na to, że..., to nie moja wina, że...was kann ich denn \dafür? cóż ja mogę na to poradzić?ich interessiere mich nicht \dafür nie interesuję się tymsie opfert ihre ganze Freizeit \dafür poświęca temu cały swój czas wolnyes ist zwar kein Silber, man könnte es aber \dafür halten wprawdzie to nie jest srebro, ale można je za takie uważać7) ( befürwortend)wer ist \dafür? kto jest za?ich bin \dafür, dass... jestem za tym, aby... -
10 hingehen
hin|gehenwo gehst du hin? dokąd idziesz?3) ( angehen)[noch] \hingehen [jeszcze] uchodzić [ perf ujść]diesmal mag es noch \hingehen tym razem [to] jeszcze ujdzie ( pot)es geht nicht hin, dass... nie wypada, aby...jdm etw \hingehen lassen darować coś komuś -
11 jetzt
-
12 vorgehen
vor|gehen1) ( vorausgehen) iść naprzód2) ( zu schnell gehen)[fünf Minuten] \vorgehen Uhr: śpieszyć się [pięć minut]3) ( Priorität haben) mieć pierwszeństwo4) ( vorrücken)5) ( sich abspielen)was geht hier vor? co tu się dzieje?was mag wohl in ihr \vorgehen? co też ona sobie myśli?
См. также в других словарях:
mag sein — vielleicht; könnte sein … Universal-Lexikon
Man sagt: eitles Eigenlob stinkt, das mag sein: was aber fremder und ungerechter Tadel für einen Ger… — Man sagt: eitles Eigenlob stinkt, das mag sein: was aber fremder und ungerechter Tadel für einen Geruch habe, dafür hat das Publicum keine Nase. См. Ржаная каша сама себя хвалить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
das mag sein — das mag sein … Deutsch Wörterbuch
sein — (sich) befinden; existieren; (etwas) bereiten; (etwas) bedeuten; (etwas) ausmachen; (etwas) darstellen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
Sein — Existenz; Dasein; Vorhandensein; Anwesenheit; Vorliegen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; ist a) dient in Verbindung mit einer Artangabe dazu, einer Person oder Sache eine bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit oder dergleichen… … Universal-Lexikon
MAG jeunes gais, lesbiennes, bi et trans — Contexte général Champs d’action accueil et écoute des jeunes LGBT ; prévention de l homophobie, la biphobie et la transphobie Fiche d’identité … Wikipédia en Français
Mag!!! — Publisher Greenwood Entertainment Designer … Deutsch Wikipedia
MAG (Computerspiel) — MAG Entwickler Zipper Interactive Publisher … Deutsch Wikipedia
MAG (jeu vidéo) — MAG Éditeur Sony Computer Entertainment Développeur Zipper Interactive Musique Apocalyptic … Wikipédia en Français
MAG-Verfahren — Stoßarten: 1. Stumpfstoß, z. B. für I Naht 2. Stoß für V Naht 3. Überlappungsstoß, z. B. für Punktnaht) 4. T Stoß für Kehlnaht … Deutsch Wikipedia
Mag Tuired — Lughs magischer Speer Mag Tuired [ maɣʴ turʴeð], auch Mag Tured, gälisch Maighe Tuireadh, neuirisch Magh Tuireadh („Feld der Säulen“, „Feld der Türme“) sind in der Irischen Mythologie zwei Orte in Connacht, an denen die Schlachten stattgefunden… … Deutsch Wikipedia